does not support the video
"Thou Art Wisdom" and "Thy Wisdom In Me Shall Show"
LAISSE LA SAGESSE ET LA DOUCEUR TE GUIDER
ERES SABIDURIA Y TU SABIDURIA ME ENSEÑARA
ПУСТЬ ВО МНЕ ПРОЯВИТЬСЯ ИСКУССТВО БОЖЕСТВЕННОЙ МУДРОСТИ И МУДРОСТЬ ВСЕВЫШНЕГО
TU ÉS SABEDORIA E TUA SABEDORIA SE MANIFESTARÁ EM MIM.
SAPIENTIA TU ES ET TUA SAPIENTIA IN ME SE OSTENDET.
PANJENENGAN NDALEM IKU KAWICAKSANAN LAN KAWICAKSANAN PANJENENGAN NDALEM ING NJERO AWAKKU BAKAL KATON.
TU SEI SAGGEZZA E LA TUA SAGGEZZA SI MOSTRERÀ IN ME.
BİLGE SENSİN VE İÇİMDEKİ SENİN BİLGELİĞİN GÖSTERECEKTİR.
您是智者而且您的智慧將會照亮我的心靈。
汝の知恵や知識が見えてきます。
त्वम् एव बुद्धि एवम् तव बुद्धि मयि प्रदर्शितम् भविश्यति।
তেৰাই জ্ঞান আৰু মোৰ মাজৰ তেৰাৰ জ্ঞান উজলিব।
আপনি জ্ঞান রচনা করবেন এবং আপনার জ্ঞান আমার মধ্যে প্রকাশিত হবে।
तुम्हापरी कला ही समझदारी है और तुम्हाएरी समझदारी मुझ में दिखाई देती है।
ನೀನೇ ವಿವೇಕವು ಮತ್ತು ನನ್ನಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ವಿವೇಕವು ತೋರುತ್ತದೆ.
നിങ്ങള് ജ്ഞാനമാണ്. എന്നിലുള്ള നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാനം കാണിക്കും.
आपण संपूर्ण ज्ञान आहात आणि संपूर्ण ज्ञान आपणामध्ये दिसून येत आहे.
உங்களுக்கு கலை ஞானமும் மதிநுட்பமும் உங்களுக்குள் புலப்படும்.
ଯଦିଓ ଓ କଳା ୱିଜ୍ଡମ୍ ଏବଂ ଦ ୱିଜ୍ଡମ୍ ମୋର ଦେଖାଇବ।
ਤੂੰ ਗਿਆਨ ਹੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਤੇਰਾ ਗਿਆਨ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।
నీవే పరమ ఙ్ఞానం మరియు నాలో ఉన్న నీ పరమ ఙ్ఞానం దర్శనమిచ్చుగాక